« Judges » « 11 » : « 38 »

וַיֹּ֣אמֶר לֵ֔כִי וַיִּשְׁלַ֥ח אוֹתָ֖הּ שְׁנֵ֣י חֳדָשִׁ֑ים וַתֵּ֤לֶךְ הִיא֙ וְרֵ֣עוֹתֶ֔יהָ וַתֵּ֥בְךְּ עַל־בְּתוּלֶ֖יהָ עַל־הֶהָרִֽים׃

·Debug: verse number 6869— Иди, — сказал он и отпустил ее на два месяца. Она вместе с девушками пошла в горы и плакала о том, что ей уже никогда не суждено выйти замуж.

/wa-y-yṓmer lḗxī wa-y-yišláḥ ʾōtā́h šᵉnē ḥŏdāšī́m wa-t-tḗlex hī wᵉ rēʿōtéhā wa-t-tēvk ʿal bᵉtūléhā ʿal he hārī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ́
    2. walk
    3. v √qal imp! II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. ḥŏdāšī́m
    2. month
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III f sg
    1. she
    2. prop III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rēʿōté
    2. female companion
    3. n f pl abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tēvk
    2. weep
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bᵉtūlé
    2. virginity
    3. n f pl abs + III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. he
    2. the
    3. art
    1. hārī́m
    2. mountain
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »