« Judges » « 10 » : « 18 »

וַיֹּאמְר֨וּ הָעָ֜ם שָׂרֵ֤י גִלְעָד֙ אִ֣ישׁ אֶל־רֵעֵ֔הוּ מִ֣י הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁ֣ר יָחֵ֔ל לְהִלָּחֵ֖ם בִּבְנֵ֣י עַמּ֑וֹן יִֽהְיֶ֣ה לְרֹ֔אשׁ לְכֹ֖ל יֹשְׁבֵ֥י גִלְעָֽד׃ (פ)

·Debug: verse number 6831А вожди жителей Галаада говорили друг другу: — Всякий, кто начнет войну с аммонитянами, будет главой всех жителей Галаада.

/wa-y-yōmᵉrū́ hā ʿām śārḗ gilʿā́d ʾīš ʾel rēʿḗhū mī hā ʾīš ʾăšer yāḥḗl lᵉ hillāḥḗm bi vᵉnē ʿammṓn yihyé lᵉ rōš lᵉ xōl yōšᵉvḗ gilʿā́d /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. gilʿā́d
    2. Gilead
    3. pn sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. who
    2. pro?
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāḥḗl
    2. defile
    3. v √hi imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hillāḥḗm
    2. fight
    3. v √ni infcon abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. gilʿā́d
    2. Gilead
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »