« Judges » « 9 » : « 54 »

וַיִּקְרָ֨א מְהֵרָ֜ה אֶל־הַנַּ֣עַר ׀ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֗יו וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ שְׁלֹ֤ף חַרְבְּךָ֙ וּמ֣וֹתְתֵ֔נִי פֶּן־יֹ֥אמְרוּ לִ֖י אִשָּׁ֣ה הֲרָגָ֑תְהוּ וַיִּדְקְרֵ֥הוּ נַעֲר֖וֹ וַיָּמֹֽת׃

·Debug: verse number 6810Он тотчас же подозвал своего оруженосца и сказал ему: — Вытащи меч и убей меня, чтобы не говорили обо мне: «Его убила женщина». Слуга пронзил его, и он умер.

/wa-y-yiqrā́ mᵉhērā́ ʾel ha-n-náʿar nōśḗ xēlā́w wa-y-yṓmer lō šᵉlōf ḥarbᵉxā́ ū mōtᵉtēnī pen yṓmᵉrū lī ʾiššā́ hărāgā́tᵉhū wa-y-yidqᵉrḗhū naʿărṓ wa-y-yāmṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. mᵉhērā́
    2. haste
    3. adv f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. nōśḗ
    2. lift
    3. n √qal part m sg con
    1. xēlā́w
    2. tool
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. šᵉlōf
    2. draw
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ḥarbᵉxā́
    2. dagger
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mōtᵉtēnī
    2. die
    3. v √pi imp! II m sg + I sg
    1. pen
    2. lest
    3. cnj
    1. ́mᵉrū
    2. say
    3. v √qal imperf III m pl
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. hărāgā́tᵉhū
    2. kill
    3. v √qal perf III f sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yidqᵉrḗ
    2. pierce
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. naʿărṓ
    2. boy
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāmṓt
    2. die
    3. v √qal wy III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »