וַיִּכָּנַ֣ע מִדְיָ֗ן לִפְנֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹ֥א יָסְפ֖וּ לָשֵׂ֣את רֹאשָׁ֑ם וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֛רֶץ אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בִּימֵ֥י גִדְעֽוֹן׃ (פ)
·Debug: verse number 6749Мадиан смирился перед израильтянами и больше уже не поднимал головы. Пока был жив Гедеон, земля покоилась в мире сорок лет.
/wa-y-yikkānáʿ midyā́n li fᵉnē bᵉnē yiśrāʾḗl wᵉ lō yāsᵉfū́ lā śēt rōšā́m wa-t-tišqṓṭ hā ʾā́reṣ ʾarbāʿī́m šānā́ bi ymē gidʿṓn /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yikkānáʿ
- be humble
- v √ni wy III m sg
- midyā́n
- Midian
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yāsᵉfū́
- add
- v √qal perf III pl
- lā
- to
- prep
- śēt
- lift
- v √qal infcon con
- rōšā́m
- head
- n m sg abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -t-tišqṓṭ
- be at peace
- v √qal wy III f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- bi
- in
- prep
- ymē
- day
- n m pl con
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyikkānaˈʕ
- Subject
Proper-noun phrase - miḏyāˈn
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāsᵊfûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā śēṯ
- Object
Nominal phrase - rōšāˈm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttišqōˈṭ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Time reference
Nominal phrase - ʔarbāʕîˈm šānāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - bi ymê ḡiḏʕôˈn
- Conjunction