וַיַּעַשׂ֩ אוֹת֨וֹ גִדְע֜וֹן לְאֵפ֗וֹד וַיַּצֵּ֨ג אוֹת֤וֹ בְעִירוֹ֙ בְּעָפְרָ֔ה וַיִּזְנ֧וּ כָֽל־יִשְׂרָאֵ֛ל אַחֲרָ֖יו שָׁ֑ם וַיְהִ֛י לְגִדְע֥וֹן וּלְבֵית֖וֹ לְמוֹקֵֽשׁ׃
·Debug: verse number 6748Гедеон сделал из золота эфод, Эфод — иногда это своего рода передник, бывший частью облачения священника при исполнении им его обязанностей (см. Исх 28:6−30), а иногда, объект языческого культа, связанный с идолами (см. также 17:5; 18:14,17). который оставил в Офре, своем городе. Все израильтяне начали распутничать, поклоняясь эфоду, и так он стал западней для Гедеона и его семьи.
/wa-y-yaʿáś ʾōtṓ gidʿṓn lᵉ ʾēfṓd wa-y-yaṣṣḗg ʾōtṓ vᵉ ʿīrṓ bᵉ ʿofrā́ wa-y-yiznū́ xol yiśrāʾḗl ʾaḥărā́w šām wa yᵉhī lᵉ gidʿṓn ū lᵉ vētṓ lᵉ mōqḗš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿáś
- make
- v √qal wy III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾēfṓd
- ephod
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaṣṣḗg
- set
- v √hi wy III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- vᵉ
- in
- prep
- ʿīrṓ
- town
- n f sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿofrā́
- Ophrah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiznū́
- fornicate
- v √qal wy III m pl
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
- šām
- there
- adv
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- vētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- mōqḗš
- bait
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕaˈś
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḡiḏʕôˈn
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔēfôˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaṣṣēˈḡ
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯôˈ
- Locative
Prepositional phrase - vᵊ ʕîrôˈ bᵊ ʕofrāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiznûˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵol yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāˈʸw
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḡiḏʕôˈn û lᵊ vêṯôˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ môqēˈš
- Conjunction