וַיֹּ֥אמֶר גִּדְע֖וֹן אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים אִם־יֶשְׁךָ֞ מוֹשִׁ֧יעַ בְּיָדִ֛י אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּֽרְתָּ׃
·Debug: verse number 6692Гедеон сказал Богу: — Если Ты собираешься спасти Израиль моей рукой, как обещал,
/wa-y-yṓmer gidʿṓn ʾel hā ʾĕlōhī́m ʾim yešᵉxā́ mōšī́aʿ bᵉ yādī́ ʾet yiśrāʾḗl ka ʾăšer dibbártā /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- gidʿṓn
- Gideon
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾim
- if
- cnj
- yešᵉxā́
- existence
- n sg abs + II m sg
- mōšī́aʿ
- help
- v √hi part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbártā
- speak
- v √pi perf II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - giḏʕôˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Existence with subject suffix
Nominal phrase - yešᵊḵāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- môšîˈₐʕ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yāḏîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbaˈrtā
- Conjunction