וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ בִּ֣י אֲדֹנָ֔י בַּמָּ֥ה אוֹשִׁ֖יעַ אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל הִנֵּ֤ה אַלְפִּי֙ הַדַּ֣ל בִּמְנַשֶּׁ֔ה וְאָנֹכִ֥י הַצָּעִ֖יר בְּבֵ֥ית אָבִֽי׃
·Debug: verse number 6671— Но, Владыка, Евр: «Адонай». — спросил Гедеон, — как мне спасти Израиль? Мой клан самый слабый в роде Манассии, а я самый незначительный в семье.
/wa-y-yṓmer ʾēlāw bī ʾădōnā́y ba-m-mā ʾōšī́aʿ ʾet yiśrāʾḗl hinnḗ ʾalpī́ ha-d-dal bi mᵉnaššé wᵉ ʾānōxī́ ha-ṣ-ṣāʿī́r bᵉ vēt ʾāvī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēlāw
- to
- prep + III m sg
- bī
- upon me
- intj
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-mā
- what
- pro?
- ʾōšī́aʿ
- help
- v √hi imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾalpī́
- group of thousand
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -d-dal
- poor
- n m sg abs
- bi
- in
- prep
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾānōxī́
- i
- prop I sg
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāʿī́r
- little
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāʸw
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Interjection
Interjectional phrase- bî
- Vocative
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy
- Interjection
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ba mmā
- Predicate
Verbal phrase- ʔôšîˈₐʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔalpîˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ddal bi mᵊnaššeˈ
- Interjection
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔānōḵîˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ṣṣāʕîˈr bᵊ vêṯ ʔāvîˈ
- Conjunction