« Judges » « 6 » : « 14 »

וַיִּ֤פֶן אֵלָיו֙ יְהוָ֔ה וַיֹּ֗אמֶר לֵ֚ךְ בְּכֹחֲךָ֣ זֶ֔ה וְהוֹשַׁעְתָּ֥ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִכַּ֣ף מִדְיָ֑ן הֲלֹ֖א שְׁלַחְתִּֽיךָ׃

·Debug: verse number 6670Тогда Господь повернулся к нему и сказал: — Иди и спаси своей силой Израиль от руки Мадиана. Я Сам посылаю тебя.

/wa-y-yífen ʾēlāw ʾădōnāy wa-y-yṓmer lēx bᵉ xōḥăxā́ ze wᵉ hōšaʿtā́ ʾet yiśrāʾḗl mi-k-kaf midyā́n hă lō šᵉlaḥtī́xā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yífen
    2. turn
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlāw
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōḥăxā́
    2. strength
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōšaʿtā́
    2. help
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kaf
    2. palm
    3. n f sg con
    1. midyā́n
    2. Midian
    3. pn sg abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. šᵉlaḥtī́
    2. send
    3. v √qal perf I sg + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »