וַֽיִּקְרְא֛וּ שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בֹּכִ֑ים וַיִּזְבְּחוּ־שָׁ֖ם לַֽיהוָֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 6552и они назвали то место Бохим. По-еврейски это название означает «плачущие». Там они совершили жертвоприношение Господу.
/wa-y-yiqrᵉʾū́ šēm ha-m-māqṓm ha hū bōxī́m wa-y-yizbᵉḥū šām la ʾădōnāy /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrᵊʔûˈ
- Object
Nominal phrase - šēm ha mmāqôˈm ha hû
- Object
Proper-noun phrase - bōḵîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizbᵊḥû
- Locative
Adverbial phrase- šām
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Conjunction