« Genesis » « 24 » : « 60 »

וַיְבָרֲכ֤וּ אֶת־רִבְקָה֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לָ֔הּ אֲחֹתֵ֕נוּ אַ֥תְּ הֲיִ֖י לְאַלְפֵ֣י רְבָבָ֑ה וְיִירַ֣שׁ זַרְעֵ֔ךְ אֵ֖ת שַׁ֥עַר שֹׂנְאָֽיו׃

·Debug: verse number 652Они благословили Ревекку и сказали: — Сестра наша, да будут потомки твои исчисляться тысячами тысяч; да овладеет потомство твое вратами своих врагов.

/wa yᵉvārăxū́ ʾet rivqā́ wa-y-yṓmᵉrū lāh ʾăḥōtḗnū ʾat hăyī lᵉ ʾalᵉfḗ rᵉvāvā́ wᵉ yīráš zarʿḗx ʾēt šáʿar śōnᵉʾā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉvārăxū́
    2. bless
    3. v √pi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rivqā́
    2. Rebekah
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ʾăḥōtḗ
    2. sister
    3. n f sg abs + I pl
    1. ʾat
    2. you
    3. prop II f sg
    1. hăyī
    2. be
    3. v √qal imp! II f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾalᵉfḗ
    2. thousand
    3. n m pl con
    1. rᵉvāvā́
    2. multitude
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yīráš
    2. trample down
    3. v √qal imperf III m sg
    1. zarʿḗx
    2. seed
    3. n m sg abs + II f sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šáʿar
    2. gate
    3. n m sg con
    1. śōnᵉʾā́w
    2. hate
    3. n √qal part m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »