וַיָּ֙נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑יו וַיֹּאחֲז֣וּ אֹת֔וֹ וַֽיְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖יו וְרַגְלָֽיו׃
·Debug: verse number 6517Адони-Везек бежал, но они погнались за ним, схватили его и отрубили ему большие пальцы на руках и на ногах.
/wa-y-yā́nos ʾădōnī́ v́ezeq wa-y-yirdᵉfū́ ʾaḥărā́w wa-y-yōḥăzū́ ʾōtṓ wa yᵉqaṣṣᵉṣū́ ʾet bᵉhōnṓt yādā́w wᵉ raglā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yā́nos
- flee
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnī́ v́ezeq
- Adoni-Bezek
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yirdᵉfū́
- pursue
- v √qal wy III m pl
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yōḥăzū́
- seize
- v √qal wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- yᵉqaṣṣᵉṣū́
- cut
- v √pi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉhōnṓt
- thumb
- n f pl con
- yādā́w
- hand
- n 2 abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- raglā́w
- foot
- n f 2 abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāˈnos
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnîˈ vˈezeq
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirdᵊfûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōḥᵃzûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊqaṣṣᵊṣûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊhōnôˈṯ yāḏāˈʸw wᵊ raḡlāˈʸw
- Conjunction