וַתַּעַבְר֣וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֮ וַתָּבֹ֣אוּ אֶל־יְרִיחוֹ֒ וַיִּלָּחֲמ֣וּ בָכֶ֣ם בַּעֲלֵֽי־יְ֠רִיחוֹ הָֽאֱמֹרִ֨י וְהַפְּרִזִּ֜י וְהַֽכְּנַעֲנִ֗י וְהַֽחִתִּי֙ וְהַגִּרְגָּשִׁ֔י הַֽחִוִּ֖י וְהַיְבוּסִ֑י וָאֶתֵּ֥ן אוֹתָ֖ם בְּיֶדְכֶֽם׃
·Debug: verse number 6489Вы переправились через Иордан и пришли к Иерихону. Жители Иерихона воевали с вами, как воевали и аморреи, ферезеи, хананеи, хетты, гергесеи, хиввеи и иевусеи, но Я отдал их в ваши руки.
/wa-t-taʿavrū́ ʾet ha-y-yardēn wa-t-tāvṓʾū ʾel yᵉrīḥṓ wa-y-yillāḥămū́ vāxém baʿălḗ yᵉrīḥṓ hā ʾĕmōrī́ wᵉ ha-p-pᵉrizzī́ wᵉ ha-k-kᵉnaʿănī́ wᵉ ha ḥittī́ wᵉ ha-g-girgāšī́ ha ḥiwwī́ wᵉ ha yᵉvūsī́ wā ʾettḗn ʾōtā́m bᵉ yedᵉxém /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-taʿavrū́
- pass
- v √qal wy II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yardēn
- Jordan
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tāvṓʾū
- come
- v √qal wy II m pl
- ʾel
- to
- prep
- yᵉrīḥṓ
- Jericho
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yillāḥămū́
- fight
- v √ni wy III m pl
- vāxém
- in
- prep + II m pl
- baʿălḗ
- lord, baal
- n m pl con
- yᵉrīḥṓ
- Jericho
- pn sg abs
- hā
- the
- art
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -p-pᵉrizzī́
- Perizzite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -k-kᵉnaʿănī́
- Canaanite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- ḥittī́
- Hittite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -g-girgāšī́
- Girgashite
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- ḥiwwī́
- Hivite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- yᵉvūsī́
- Jebusite
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾettḗn
- give
- v √qal wy I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yedᵉxém
- hand
- n sg abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaʕavrûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha yyardēn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāvōˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊrîḥôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyillāḥᵃmûˈ
- Complement
Prepositional phrase - vāḵeˈm
- Subject
Nominal phrase - baʕᵃlêˈ yᵊrîḥôˈ hā ʔᵉmōrîˈ wᵊ ha ppᵊrizzîˈ wᵊ ha kkᵊnaʕᵃnîˈ wᵊ ha ḥittîˈ wᵊ ha ggirgāšîˈ ha ḥiwwîˈ wᵊ ha yᵊvûsîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔettēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yeḏᵊḵeˈm
- Conjunction