וָאֶשְׁלַ֤ח לִפְנֵיכֶם֙ אֶת־הַצִּרְעָ֔ה וַתְּגָ֤רֶשׁ אוֹתָם֙ מִפְּנֵיכֶ֔ם שְׁנֵ֖י מַלְכֵ֣י הָאֱמֹרִ֑י לֹ֥א בְחַרְבְּךָ֖ וְלֹ֥א בְקַשְׁתֶּֽךָ׃
·Debug: verse number 6490Я послал перед вами шершней, Значение этого места в еврейском тексте неясно. которые прогнали от вас двух аморрейских царей. Не мечом твоим и не луком сделал ты это.
/wā ʾešláḥ li fᵉnēxém ʾet ha-ṣ-ṣirʿā́ wa-t-tᵉgā́reš ʾōtā́m mi-p-pᵉnēxém šᵉnē malᵉxḗ hā ʾĕmōrī́ lō vᵉ ḥarbᵉxā́ wᵉ lō vᵉ qaštéxā /
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾešláḥ
- send
- v √qal wy I sg
- li
- to
- prep
- fᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣirʿā́
- depression
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tᵉgā́reš
- drive out
- v √pi wy III f sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- vᵉ
- in
- prep
- ḥarbᵉxā́
- dagger
- n f sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- vᵉ
- in
- prep
- qaštéxā
- bow
- n f sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔešlaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnêḵeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ṣṣirʕāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttᵊḡāˈreš
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈm šᵊnê malᵊḵêˈ hā ʔᵉmōrîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnêḵeˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ ḥarbᵊḵāˈ
- Negation
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ qašteˈḵā
- Conjunction