וּגְב֣וּל נָֽתַן־יְ֠הוָה בֵּינֵ֨נוּ וּבֵינֵיכֶ֜ם בְּנֵי־רְאוּבֵ֤ן וּבְנֵי־גָד֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן אֵין־לָכֶ֥ם חֵ֖לֶק בַּֽיהוָ֑ה וְהִשְׁבִּ֤יתוּ בְנֵיכֶם֙ אֶת־בָּנֵ֔ינוּ לְבִלְתִּ֖י יְרֹ֥א אֶת־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 6453Господь сделал Иордан границей между нами и вами, рувимиты и гадиты! Нет у вас доли в Господе». Так ваши потомки могут заставить наших перестать чтить Господа.
/ū gᵉvūl nā́tan ʾădōnāy bēnḗnū ū vēnēxém bᵉnē rᵉʾūvḗn ū vᵉnē gād ʾet ha-y-yardḗn ʾēn lāxém ḥḗleq ba ʾădōnāy wᵉ hišbī́tū vᵉnēxém ʾet bānḗnū lᵉ viltī́ yᵉrō ʾet ʾădōnāy /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg abs
- nā́tan
- give
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bēnḗnū
- interval
- prep m sg abs + I pl
- ū
- and
- cnj
- vēnēxém
- interval
- prep m pl abs + II m pl
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- rᵉʾūvḗn
- Reuben
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- gād
- Gad
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- ḥḗleq
- share
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hišbī́tū
- cease
- v √hi perf III pl
- vᵉnēxém
- son
- n m pl abs + II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bānḗnū
- son
- n m pl abs + I pl
- lᵉ
- to
- prep
- viltī́
- failure
- n sg con
- yᵉrō
- fear
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - ḡᵊvûl
- Predicate
Verbal phrase- nāˈṯan
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - bênēˈnû û vênêḵeˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - bᵊnê rᵊʔûvēˈn û vᵊnê ḡāḏ
- Vocative
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha yyardēˈn
- Object
- Nominal clausesNominal clause
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Prepositional phrase - lāḵeˈm
- Subject
Nominal phrase - ḥēˈleq ba [yhwā]
- Negative copula
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hišbîˈṯû
- Subject
Nominal phrase - vᵊnêḵeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bānêˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ viltîˈ yᵊrō
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā]
- Predicate