וְכָל־הַֽחֲצֵרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר סְבִיבוֹת֙ הֶֽעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עַד־בַּֽעֲלַ֥ת בְּאֵ֖ר רָ֣אמַת נֶ֑גֶב זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־שִׁמְע֖וֹן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
·Debug: verse number 6331и также все другие поселения вокруг этих городов до самого Баалаф-Беэра (Рама, что в Негеве). Таким был удел рода симеонитов по их кланам.
/wᵉ xol ha ḥăṣērī́m ʾăšer sᵉvīvōt he ʿārī́m hā ʾḗlle ʿad baʿălát bᵉʾ́ēr rā́mat négev zōt naḥălát maṭṭḗ vᵉnē šimʿṓn lᵉ mišpᵉḥōtā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- ḥăṣērī́m
- court
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- sᵉvīvōt
- surrounding
- n f pl con
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʿad
- unto
- prep
- baʿălát bᵉʾ́ēr
- Baalath Beer
- pn sg abs
- rā́mat
- high place
- n f sg con
- négev
- south
- n m sg abs
- zōt
- this
- prod f sg
- naḥălát
- heritage
- n f sg con
- maṭṭḗ
- staff
- n m sg con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- šimʿṓn
- Simeon
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mišpᵉḥōtā́m
- clan
- n f pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol ha ḥᵃṣērîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Nominal phrase - sᵊvîvôṯ he ʕārîˈm hā ʔēˈlle
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Locative
Prepositional phrase - ʕaḏ baʕᵃlaˈṯ bᵊʔˈēr rāˈmaṯ neˈḡev
- Locative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - naḥᵃlaˈṯ maṭṭēˈ vᵊnê šimʕôˈn lᵊ mišpᵊḥōṯāˈm
- Subject