« Joshua » « 9 » : « 22 »

וַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ יְהוֹשֻׁ֔עַ וַיְדַבֵּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם לֵאמֹ֑ר לָמָּה֩ רִמִּיתֶ֨ם אֹתָ֜נוּ לֵאמֹ֗ר רְחוֹקִ֨ים אֲנַ֤חְנוּ מִכֶּם֙ מְאֹ֔ד וְאַתֶּ֖ם בְּקִרְבֵּ֥נוּ יֹשְׁבִֽים׃

·Debug: verse number 6061Иисус призвал гаваонитян и сказал: — Почему вы обманули нас, сказав: «Мы живем далеко от вас», тогда как вы живете рядом с нами?

/wa-y-yiqrā́ lāhém yᵉhōšúaʿ wa yᵉdabbḗr ʾălēhém lē ʾmōr lāmmā́ rimmītém ʾōtā́nū lē ʾmōr rᵉḥōqī́m ʾănáḥnū mikkém mᵉʾōd wᵉ ʾattém bᵉ qirbḗnū yōšᵉvī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. lāmmā́
    2. why
    3. ptcl?
    1. rimmītém
    2. deceive
    3. v √pi perf II m pl
    1. ʾōtā́
    2. [object marker]
    3. prep + I pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. rᵉḥōqī́m
    2. remote
    3. a m pl abs
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. mikkém
    2. from
    3. prep + II m pl
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbḗ
    2. interior
    3. n m sg abs + I pl
    1. yōšᵉvī́m
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »