« Joshua » « 9 » : « 16 »

וַיְהִ֗י מִקְצֵה֙ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים אַחֲרֵ֕י אֲשֶׁר־כָּרְת֥וּ לָהֶ֖ם בְּרִ֑ית וַֽיִּשְׁמְע֗וּ כִּי־קְרֹבִ֥ים הֵם֙ אֵלָ֔יו וּבְקִרְבּ֖וֹ הֵ֥ם יֹשְׁבִֽים׃

·Debug: verse number 6055Спустя три дня после того, как они заключили союз с гаваонитянами, израильтяне узнали, что это — их соседи, живущие рядом.

/wa yᵉhī mi qᵉṣē šᵉlṓšet yāmī́m ʾaḥărḗ ʾăšer kārᵉtū́ lāhém bᵉrīt wa-y-yišmᵉʿū́ kī qᵉrōvī́m hēm ʾēlā́w ū vᵉ qirbṓ hēm yōšᵉvī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. qᵉṣē
    2. end
    3. n m sg con
    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. kārᵉtū́
    2. cut
    3. v √qal perf III pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. bᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal wy III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. qᵉrōvī́m
    2. near
    3. a m pl abs
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qirbṓ
    2. interior
    3. n m sg abs + III m sg
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. yōšᵉvī́m
    2. sit
    3. v √qal part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »