וַיַּעֲשׂוּ־כֵ֣ן בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֘ל כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה יְהוֹשֻׁעַ֒ וַיִּשְׂא֡וּ שְׁתֵּֽי־עֶשְׂרֵ֨ה אֲבָנִ֜ים מִתּ֣וֹךְ הַיַּרְדֵּ֗ן כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר יְהוָה֙ אֶל־יְהוֹשֻׁ֔עַ לְמִסְפַּ֖ר שִׁבְטֵ֣י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּעֲבִר֤וּם עִמָּם֙ אֶל־הַמָּל֔וֹן וַיַּנִּח֖וּם שָֽׁם׃
·Debug: verse number 5920Израильтяне сделали так, как велел им Иисус. Они взяли из середины Иордана двенадцать камней, по числу родов израильтян, как сказал Иисусу Господь. Они перенесли их с собой в лагерь, где и положили их.
/wa-y-yaʿăśū xēn bᵉnē yiśrāʾēl ka ʾăšer ṣiwwā́ yᵉhōšúaʿ wa-y-yiśʾū́ šᵉttē ʿeśrḗ ʾăvānī́m mi-t-tōx ha-y-yardḗn ka ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾel yᵉhōšúaʿ lᵉ mispár šivṭḗ vᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yaʿăvirū́m ʿimmā́m ʾel ha-m-mālṓn wa-y-yanniḥū́m šām /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăśū
- make
- v √qal wy III m pl
- xēn
- thus
- adv
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾēl
- Israel
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśʾū́
- lift
- v √qal wy III m pl
- šᵉttē
- two
- n f 2 con
- ʿeśrḗ
- -teen
- n sg abs
- ʾăvānī́m
- stone
- n f pl abs
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mispár
- number
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăvirū́m
- pass
- v √hi wy III m pl + III m pl
- ʿimmā́m
- with
- prep + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mālṓn
- sleeping place
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yanniḥū́m
- settle
- v √hi wy III m pl + III m pl
- šām
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃśû
- Modifier
Adverbial phrase- ḵēn
- Subject
Nominal phrase - bᵊnê yiśrāʔēl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśʔûˈ
- Object
Nominal phrase - šᵊttê ʕeśrēˈ ʔᵃvānîˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi ttôḵ ha yyardēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊhôšuˈₐʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ mispaˈr šivṭêˈ vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʕᵃvirûˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕimmāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha mmālôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyanniḥûˈm
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Conjunction