« Deuteronomy » « 34 » : « 11 »

לְכָל־הָ֨אֹת֜וֹת וְהַמּוֹפְתִ֗ים אֲשֶׁ֤ר שְׁלָחוֹ֙ יְהוָ֔ה לַעֲשׂ֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לְפַרְעֹ֥ה וּלְכָל־עֲבָדָ֖יו וּלְכָל־אַרְצֽוֹ׃

·Debug: verse number 5852Никто не превзошел Моисея в знамениях и чудесах, которые он совершил в Египте по слову Господню над фараоном, над всеми его приближенными и над всей его землей.

/lᵉ xol hā ʾōtṓt wᵉ ha-m-mōfᵉtī́m ʾăšer šᵉlāḥṓ ʾădōnāy la ʿăśōt bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim lᵉ farʿṓ ū lᵉ xol ʿăvādā́w ū lᵉ xol ʾarṣṓ /

Gloss translation

    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾōtṓt
    2. sign
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mōfᵉtī́m
    2. sign
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šᵉlāḥṓ
    2. send
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾarṣṓ
    2. earth
    3. n sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »