וּלְנַפְתָּלִ֣י אָמַ֔ר נַפְתָּלִי֙ שְׂבַ֣ע רָצ֔וֹן וּמָלֵ֖א בִּרְכַּ֣ת יְהוָ֑ה יָ֥ם וְדָר֖וֹם יְרָֽשָׁה׃ (ס)
·Debug: verse number 5835О Неффалиме он сказал: — Неффалим насыщен благоволением Господа и исполнен Его благословением. Он унаследует озеро и землю на юге.
/ū lᵉ naftālī́ ʾāmár naftālī́ śᵉvaʿ rāṣṓn ū mālḗ birkát ʾădōnāy yom wᵉ dārṓm yᵉrā́šā /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- naftālī́
- Naphtali
- pn sg abs
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- naftālī́
- Naphtali
- pn sg abs
- śᵉvaʿ
- sated
- a m sg con
- rāṣṓn
- pleasure
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mālḗ
- be full
- v √qal part m sg abs
- birkát
- blessing
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yom
- sea
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dārṓm
- south
- n m sg abs
- yᵉrā́šā
- trample down
- v √qal imp! II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ naftālîˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Subject
Proper-noun phrase - naftālîˈ
- Predicate complement
Adjective phrase- śᵊvaʕ rāṣôˈn
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Verbal phrase- mālēˈ
- Object
Nominal phrase - birkaˈṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase - yom wᵊ ḏārôˈm
- Predicate
Verbal phrase- yᵊrāˈšā
- Object