« Deuteronomy » « 30 » : « 5 »

וֶהֱבִֽיאֲךָ֞ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אֶל־הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁר־יָרְשׁ֥וּ אֲבֹתֶ֖יךָ וִֽירִשְׁתָּ֑הּ וְהֵיטִֽבְךָ֥ וְהִרְבְּךָ֖ מֵאֲבֹתֶֽיךָ׃

·Debug: verse number 5715Он приведет тебя в землю, которая принадлежала твоим отцам, и ты овладеешь ею. Он сделает тебя более процветающим и многочисленным, чем твоих отцов.

/we hĕvīʾăxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʾel hā ʾā́reṣ ʾăšer yārᵉšū́ ʾăvōtéxā wi yrištā́h wᵉ hēṭivᵉxā́ wᵉ hirbᵉxā́ mē ʾăvōtéxā /

Gloss translation

    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. hĕvīʾăxā́
    2. come
    3. v √hi perf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yārᵉšū́
    2. trample down
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrištā́h
    2. trample down
    3. v √qal perf II m sg + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēṭivᵉxā́
    2. be good
    3. v √hi perf III m sg + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hirbᵉxā́
    2. be many
    3. v √hi perf III m sg + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »