« Deuteronomy » « 30 » : « 5 »

וֶהֱבִֽיאֲךָ֞ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אֶל־הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁר־יָרְשׁ֥וּ אֲבֹתֶ֖יךָ וִֽירִשְׁתָּ֑הּ וְהֵיטִֽבְךָ֥ וְהִרְבְּךָ֖ מֵאֲבֹתֶֽיךָ׃

·Debug: verse number 5715And the lord your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply more than your fathers.

/we hĕvīʾăxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʾel hā ʾā́reṣ ʾăšer yārᵉšū́ ʾăvōtéxā wi yrištā́h wᵉ hēṭivᵉxā́ wᵉ hirbᵉxā́ mē ʾăvōtéxā /

Gloss translation

    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. hĕvīʾăxā́
    2. come
    3. v √hi perf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yārᵉšū́
    2. trample down
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yrištā́h
    2. trample down
    3. v √qal perf II m sg + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēṭivᵉxā́
    2. be good
    3. v √hi perf III m sg + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hirbᵉxā́
    2. be many
    3. v √hi perf III m sg + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »