« Deuteronomy » « 28 » : « 55 »

מִתֵּ֣ת ׀ לְאַחַ֣ד מֵהֶ֗ם מִבְּשַׂ֤ר בָּנָיו֙ אֲשֶׁ֣ר יֹאכֵ֔ל מִבְּלִ֥י הִשְׁאִֽיר־ל֖וֹ כֹּ֑ל בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְךָ֛ אֹיִבְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶֽיךָ׃

·Debug: verse number 5668и не даст никому из них ничего из плоти своих детей, которых будет есть сам. Это все, что у него останется. Вот какие страдания враг причинит тебе во время осады всех твоих городов.

/mi-t-tēt lᵉ ʾaḥád mēhém mi-b-bᵉśar bānāw ʾăšer yōxḗl mi-b-bᵉlī hišʾī́r lō kōl bᵉ māṣōr ū vᵉ māṣṓq ʾăšer yāṣī́q lᵉxā ʾōyivᵉxā́ bᵉ xol šᵉʿāréxā /

Gloss translation

    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tēt
    2. give
    3. v √qal infcon abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥád
    2. one
    3. n sg con
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉśar
    2. flesh
    3. n m sg con
    1. bānāw
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yōxḗl
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉlī
    2. destruction
    3. n m sg con
    1. hišʾī́r
    2. remain
    3. v √hi perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. māṣōr
    2. stress
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. māṣṓq
    2. stress
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāṣī́q
    2. oppress
    3. v √hi imperf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾōyivᵉxā́
    2. be hostile
    3. n √qal part m sg abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. šᵉʿāré
    2. gate
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »