« Deuteronomy » « 29 » : « 1 »

וַיִּקְרָ֥א מֹשֶׁ֛ה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֑ם אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֗ם אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁר֩ עָשָׂ֨ה יְהוָ֤ה לְעֵֽינֵיכֶם֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְפַרְעֹ֥ה וּלְכָל־עֲבָדָ֖יו וּלְכָל־אַרְצֽוֹ׃

·Debug: verse number 5683Моисей призвал израильтян и сказал им: — Ваши глаза видели все, что Господь сделал в Египте с фараоном, со всеми его приближенными и со всей его землей.

/wa-y-yiqrā́ mōšé ʾel kol yiśrāʾḗl wa-y-yṓmer ʾălēhém ʾattém rᵉʾītém ʾēt kol ʾăšer ʿāśā́ ʾădōnāy lᵉ ʿḗnēxem bᵉ ʾéreṣ miṣráyim lᵉ farʿṓ ū lᵉ xol ʿăvādā́w ū lᵉ xol ʾarṣṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. rᵉʾītém
    2. see
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿḗnēxem
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾarṣṓ
    2. earth
    3. n sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »