יְקִֽימְךָ֨ יְהוָ֥ה לוֹ֙ לְעַ֣ם קָד֔וֹשׁ כַּאֲשֶׁ֖ר נִֽשְׁבַּֽע־לָ֑ךְ כִּ֣י תִשְׁמֹ֗ר אֶת־מִצְוֺת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהָלַכְתָּ֖ בִּדְרָכָֽיו׃
·Debug: verse number 5622Господь поставит тебя Своим святым народом, как Он клялся тебе, если ты будешь исполнять повеления Господа, твоего Бога, и ходить Его путями.
/yᵉqī́mᵉxā ʾădōnāy lō lᵉ ʿam qādṓš ka ʾăšer nišbáʿ lāx kī tišmṓr ʾet miṣwṓt ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ hālaxtā́ bi dᵉrāxā́w /
Gloss translation
- yᵉqī́mᵉxā
- arise
- v √hi imperf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿam
- people
- n m sg abs
- qādṓš
- holy
- a m sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nišbáʿ
- swear
- v √ni perf III m sg
- lāx
- to
- prep + II m sg
- kī
- that
- cnj
- tišmṓr
- keep
- v √qal imperf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣwṓt
- commandment
- n f pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hālaxtā́
- walk
- v √qal perf II m sg
- bi
- in
- prep
- dᵉrāxā́w
- way
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊqîˈmᵊḵā
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - lô
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕam qāḏôˈš
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯišmōˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ miṣwōˈṯ [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hālaḵtāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bi ḏᵊrāḵāˈʸw
- Conjunction