« Deuteronomy » « 23 » : « 6 »

וְלֹֽא־אָבָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיַּהֲפֹךְ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֧יךָ לְּךָ֛ אֶת־הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה כִּ֥י אֲהֵֽבְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

·Debug: verse number 5507Но Господь, твой Бог, не послушал Валаама и превратил для тебя проклятие в благословение, потому что Господь, твой Бог, любит тебя.

/wᵉ lō ʾāvā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā li šᵉmōaʿ ʾel bilʿā́m wa-y-yahăfōx ʾădōnāy ʾĕlōhéxā-l-lᵉxā ʾet ha-q-qᵉlālā́ li vᵉrāxā́ kī ʾăhḗvᵉxā ʾădōnāy ʾĕlōhéxā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾāvā́
    2. want
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yahăfōx
    2. turn
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. -l-lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -q-qᵉlālā́
    2. curse
    3. n f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉrāxā́
    2. blessing
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾăhḗvᵉxā
    2. love
    3. v √qal perf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »