כִּֽי־תֵצֵ֥א לַמִּלְחָמָ֖ה עַל־אֹיְבֶ֑יךָ וּנְתָנ֞וֹ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ בְּיָדֶ֖ךָ וְשָׁבִ֥יתָ שִׁבְיֽוֹ׃
·Debug: verse number 5459Когда выйдешь на войну против своих врагов, и Господь, твой Бог, отдаст их в твои руки, и ты возьмешь их в плен,
/kī tēṣḗ la -m-milḥāmā́ ʿal ʾōyᵉvéxā ū nᵉtānṓ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā bᵉ yādéxā wᵉ šāvī́tā šivyṓ /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- tēṣḗ
- go out
- v √qal imperf II m sg
- la
- to
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʾōyᵉvéxā
- be hostile
- n √qal part m pl abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- nᵉtānṓ
- give
- v √qal perf III m sg + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yādéxā
- hand
- n sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šāvī́tā
- take captive
- v √qal perf II m sg
- šivyṓ
- captive
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯēṣēˈ
- Complement
Prepositional phrase - la mmilḥāmāˈ ʕal ʔōyᵊveˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵊṯānôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāvîˈṯā
- Object
Nominal phrase - šivyôˈ
- Conjunction