וְרָאִיתָ֙ בַּשִּׁבְיָ֔ה אֵ֖שֶׁת יְפַת־תֹּ֑אַר וְחָשַׁקְתָּ֣ בָ֔הּ וְלָקַחְתָּ֥ לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃
·Debug: verse number 5460и если увидишь среди пленных красивую женщину, полюбишь ее и захочешь взять ее в жены,
/wᵉ rāʾītā́ ba -š-šivyā́ ʾḗšet yᵉfat tṓʾar wᵉ ḥāšaqtā́ vāh wᵉ lāqaḥtā́ lᵉxā lᵉ ʾiššā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîṯāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ba ššivyāˈ
- Object
Nominal phrase - ʔēˈšeṯ yᵊfaṯ tōˈʔar
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḥāšaqtāˈ
- Complement
Prepositional phrase - vāh
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- lāqaḥtāˈ
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔiššāˈ
- Conjunction