« Deuteronomy » « 18 » : « 20 »

אַ֣ךְ הַנָּבִ֡יא אֲשֶׁ֣ר יָזִיד֩ לְדַבֵּ֨ר דָּבָ֜ר בִּשְׁמִ֗י אֵ֣ת אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־צִוִּיתִיו֙ לְדַבֵּ֔ר וַאֲשֶׁ֣ר יְדַבֵּ֔ר בְּשֵׁ֖ם אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וּמֵ֖ת הַנָּבִ֥יא הַהֽוּא׃

·Debug: verse number 5406Но пророк, который осмелится говорить от Моего имени хоть что-то, чего Я не повелевал ему, или пророк, который станет говорить от имени других богов, должен быть предан смерти».

/ʾax ha-n-nāvī́ ʾăšer yāzīd lᵉ dabbḗr dāvā́r bi šᵉmī ʾēt ʾăšer lō ṣiwwītiw lᵉ dabbḗr wa ʾăšer yᵉdabbḗr bᵉ šēm ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m ū mēt ha-n-nāvī́ ha hū /

Gloss translation

    1. ʾax
    2. only
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yāzīd
    2. be presumptuous
    3. v √hi imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon con
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉmī
    2. name
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ṣiwwītiw
    2. command
    3. v √pi perf I sg + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. a m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mēt
    2. die
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »