וְזָ֣כַרְתָּ֔ כִּי־עֶ֥בֶד הָיִ֖יתָ בְּמִצְרָ֑יִם וְשָׁמַרְתָּ֣ וְעָשִׂ֔יתָ אֶת־הַֽחֻקִּ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ (פ)
·Debug: verse number 5356Помни, что ты был рабом в Египте, и тщательно следуй этим установлениям.
/wᵉ zāxartā́ kī ʿéved hāyī́tā bᵉ miṣrā́yim wᵉ šāmartā́ wᵉ ʿāśī́tā ʾet ha ḥuqqī́m hā ʾḗlle /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- zāḵartāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕeˈveḏ
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯā
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ miṣrāˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šāmartāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ḥuqqîˈm hā ʔēˈlle
- Conjunction