« Deuteronomy » « 16 » : « 8 »

שֵׁ֥שֶׁת יָמִ֖ים תֹּאכַ֣ל מַצּ֑וֹת וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י עֲצֶ֙רֶת֙ לַיהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לֹ֥א תַעֲשֶׂ֖ה מְלָאכָֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 5352Шесть дней ешь пресный хлеб, а на седьмой день проведи собрание Господу, твоему Богу, и не делай никакой работы.

/šḗšet yāmī́m tōxál maṣṣṓt ū va -y-yōm ha-š-šᵉvīʿī́ ʿăṣéret la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lō taʿăśé mᵉlāxā́ /

Gloss translation

    1. šḗšet
    2. six
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. tōxál
    2. eat
    3. v √qal imperf II m sg
    1. maṣṣṓt
    2. matzah
    3. n f pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉvīʿī́
    2. seventh
    3. a m sg abs
    1. ʿăṣéret
    2. assembly
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »