« Deuteronomy » « 15 » : « 14 »

הַעֲנֵ֤יק תַּעֲנִיק֙ ל֔וֹ מִצֹּ֣אנְךָ֔ וּמִֽגָּרְנְךָ֖ וּמִיִּקְבֶ֑ךָ אֲשֶׁ֧ר בֵּרַכְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ תִּתֶּן־לֽוֹ׃

·Debug: verse number 5335Дай ему долю от своего мелкого рогатого скота, от своего гумна и винного пресса. Дай ему то, чем благословил тебя Господь, твой Бог.

/haʿănḗq taʿănīq lō mi-ṣ-ṣōnᵉxā́ ū mi-g-gornᵉxā́ ū mi-y-yiqᵉvéxā ʾăšer bēraxᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā titten lō /

Gloss translation

    1. haʿănḗq
    2. put around neck
    3. adv √hi infabs abs
    1. taʿănīq
    2. put around neck
    3. v √hi imperf II m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ṣ-ṣōnᵉxā́
    2. cattle
    3. n sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -g-gornᵉxā́
    2. threshing-floor
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yiqᵉvé
    2. pit
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bēraxᵉxā́
    2. bless
    3. v √pi perf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. titten
    2. give
    3. v √qal imperf II m sg
    1. to
    2. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »