אֶֽרֶץ־רְפָאִ֥ים תֵּחָשֵׁ֖ב אַף־הִ֑וא רְפָאִ֤ים יָֽשְׁבוּ־בָהּ֙ לְפָנִ֔ים וְהָֽעַמֹּנִ֔ים יִקְרְא֥וּ לָהֶ֖ם זַמְזֻמִּֽים׃
·Debug: verse number 4960(Она также считалась землей рефаимов, которые прежде жили там, но аммонитяне называли их замзумимами.
/ʾéreṣ rᵉfāʾī́m tēḥāšḗv ʾaf hiw rᵉfāʾī́m yā́šᵉvū vāh lᵉ fānī́m wᵉ hā ʿammōnī́m yiqrᵉʾū́ lāhém zamzummī́m /
Gloss translation
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- rᵉfāʾī́m
- Rephaim
- pn m pl abs
- tēḥāšḗv
- account
- v √ni imperf III f sg
- ʾaf
- even
- adv
- hiw
- she
- prop III f sg
- rᵉfāʾī́m
- Rephaim
- pn m pl abs
- yā́šᵉvū
- sit
- v √qal perf III pl
- vāh
- in
- prep + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānī́m
- face
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʿammōnī́m
- Ammonite
- n m pl abs
- yiqrᵉʾū́
- call
- v √qal imperf III m pl
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- zamzummī́m
- Zamzummites
- pn m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Object
Nominal phrase - ʔeˈreṣ rᵊfāʔîˈm
- Predicate
Verbal phrase- tēḥāšēˈv
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔaf hiw
- Object
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase - rᵊfāʔîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yāˈšᵊvû
- Complement
Prepositional phrase - vāh
- Time reference
Prepositional phrase - lᵊ fānîˈm
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʕammōnîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yiqrᵊʔûˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Proper-noun phrase - zamzummîˈm
- Conjunction