« Numbers » « 33 » : « 38 »

וַיַּעַל֩ אַהֲרֹ֨ן הַכֹּהֵ֜ן אֶל־הֹ֥ר הָהָ֛ר עַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה וַיָּ֣מָת שָׁ֑ם בִּשְׁנַ֣ת הָֽאַרְבָּעִ֗ים לְצֵ֤את בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בַּחֹ֥דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֖י בְּאֶחָ֥ד לַחֹֽדֶשׁ׃

·Debug: verse number 4800По повелению Господа священник Аарон поднялся на гору Ор и умер там в первый день пятого месяца, в сороковой год после того, как израильтяне ушли из Египта.

/wa-y-yaʿál ʾahărṓn ha-k-kōhḗn ʾel hōr hā hār ʿal pī ʾădōnāy wa-y-yā́mot šām bi šᵉnat hā ʾarbāʿī́m lᵉ ṣēt bᵉnē yiśrāʾḗl mē ʾéreṣ miṣráyim ba ḥṓdeš ha ḥămīšī́ bᵉ ʾeḥā́d la ḥṓdeš /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿál
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. hōr
    2. Mount Hor
    3. pn sg abs
    1. the
    2. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉnat
    2. year
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾarbāʿī́m
    2. four
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṣēt
    2. go out
    3. v √qal infcon con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămīšī́
    2. fifth
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »