« Numbers » « 15 » : « 14 »

וְכִֽי־יָגוּר֩ אִתְּכֶ֨ם גֵּ֜ר א֤וֹ אֲשֶֽׁר־בְּתֽוֹכְכֶם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעָשָׂ֛ה אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַיהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר תַּעֲשׂ֖וּ כֵּ֥ן יַעֲשֶֽׂה׃

·Debug: verse number 4168Если чужеземец или кто-либо еще, кто будет жить среди вас, захочет принести огненную жертву, благоухание, приятное Господу, то пусть делает, как вы.

/wᵉ xī yāgūr ʾittᵉxém gēr ʾō ʾăšer bᵉ tṓxᵉxem lᵉ dōrōtēxém wᵉ ʿāśā́ ʾiššḗ rēaḥ nīḥṓaḥ la ʾădōnāy ka ʾăšer taʿăśū́ kēn yaʿăśé /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. yāgūr
    2. dwell
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl
    1. gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́xᵉxem
    2. midst
    3. n m sg abs + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dōrōtēxém
    2. generation
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾiššḗ
    2. fire offering
    3. n m sg con
    1. rēaḥ
    2. scent
    3. n m sg con
    1. nīḥṓaḥ
    2. smell of appeasement
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. taʿăśū́
    2. make
    3. v √qal imperf II m pl
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. yaʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »