אֲנִ֕י הִנֵּ֥ה בְרִיתִ֖י אִתָּ֑ךְ וְהָיִ֕יתָ לְאַ֖ב הֲמ֥וֹן גּוֹיִֽם׃
·Debug: verse number 402— С Моей стороны, вот Мой завет с тобой. Ты будешь отцом многих народов.
/ʾănī hinnḗ vᵉrītī́ ʾittā́x wᵉ hāyī́tā lᵉ ʾav hămōn gōyím /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - vᵊrîṯîˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittāˈḵ
- Interjection
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hāyîˈṯā
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔav hᵃmôn gôyiˈm
- Conjunction