וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־כַּלָּת֔וֹ מ֥וֹת יוּמְת֖וּ שְׁנֵיהֶ֑ם תֶּ֥בֶל עָשׂ֖וּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃
·Debug: verse number 3331Если мужчина переспит со своей снохой, их обоих нужно предать смерти. Они сделали мерзость, они сами виновны в своей гибели.
/wᵉ ʾīš ʾăšer yiškáv ʾet kallātṓ mōt yūmᵉtū́ šᵉnēhém tével ʿāśū́ dᵉmēhém bām /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yiškáv
- lie down
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kallātṓ
- bride
- n f sg abs + III m sg
- mōt
- die
- adv √qal infabs abs
- yūmᵉtū́
- die
- v √hof imperf III m pl
- šᵉnēhém
- two
- n 2 abs + III m pl
- tével
- abomination
- n m sg abs
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- dᵉmēhém
- blood
- n m pl abs + III m pl
- bām
- in
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - ʔîš
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yiškaˈv
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kallāṯôˈ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase- môṯ
- Predicate
Verbal phrase- yûmᵊṯûˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊnêheˈm
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - teˈvel
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Object
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - dᵊmêheˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - bām
- Subject