« 2 Samuel » « 3 » : « 20 »

וַיָּבֹ֨א אַבְנֵ֤ר אֶל־דָּוִד֙ חֶבְר֔וֹן וְאִתּ֖וֹ עֶשְׂרִ֣ים אֲנָשִׁ֑ים וַיַּ֨עַשׂ דָּוִ֧ד לְאַבְנֵ֛ר וְלַאֲנָשִׁ֥ים אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ מִשְׁתֶּֽה׃

·Debug: verse number 8019Когда Авнер, с которым было двадцать человек, пришел к Давиду в Хеврон, Давид устроил пир для него и для его людей.

/wa-y-yāvṓ ʾavnḗr ʾel dāwíd ḥevrṓn wᵉ ʾittṓ ʿeśrī́m ʾănāšī́m wa-y-yáʿaś dāwíd lᵉ ʾavnḗr wᵉ la ʾănāšī́m ʾăšer ʾittṓ mišté /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾavnḗr
    2. Abner
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ḥevrṓn
    2. Hebron
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾavnḗr
    2. Abner
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. mišté
    2. drinking
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »