וַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־בֵּית֖וֹ בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעֲזֹ֣ב הַמֶּ֗לֶךְ אֵ֣ת עֶ֧שֶׂר נָשִׁ֛ים פִּֽלַגְשִׁ֖ים לִשְׁמֹ֥ר הַבָּֽיִת׃
·Debug: verse number 8323И царь тронулся в путь, сопровождаемый всем своим домом, но оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за дворцом.
/wa-y-yēṣḗ ha-m-mélex wᵉ xol bētṓ bᵉ raglā́w wa-y-yaʿăzṓv ha-m-mélex ʾēt ʿéśer nāšī́m pilagšī́m li šᵉmōr ha-b-bā́yit /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- bētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- raglā́w
- foot
- n f 2 abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿăzṓv
- leave
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʿéśer
- ten
- n m sg con
- nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- pilagšī́m
- concubine
- n f pl abs
- li
- to
- prep
- šᵉmōr
- keep
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣēˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ wᵊ ḵol bêṯôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ raḡlāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃzōˈv
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ ʕeˈśer nāšîˈm pilaḡšîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵊmōr
- Object
Nominal phrase - ha bbāˈyiṯ
- Predicate