וַיִּ֣פֶן אֵלָ֡יו עֲזַרְיָהוּ֩ כֹהֵ֨ן הָרֹ֜אשׁ וְכָל־הַכֹּהֲנִ֗ים וְהִנֵּה־ה֤וּא מְצֹרָע֙ בְּמִצְח֔וֹ וַיַּבְהִל֖וּהוּ מִשָּׁ֑ם וְגַם־הוּא֙ נִדְחַ֣ף לָצֵ֔את כִּ֥י נִגְּע֖וֹ יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 22949Когда первосвященник Азария и все остальные священники посмотрели на него, они увидели, что у него на лбу проказа, и поспешили вывести его оттуда. Да и сам он спешил уйти, потому что Господь поразил его.
/wa-y-yífen ʾēlā́w ʿăzaryāhū́ xōhḗn hā rōš wᵉ xol ha-k-kōhănī́m wᵉ hinnē hū mᵉṣōrā́ʿ bᵉ miṣḥṓ wa-y-yavhilū́hū mi-š-šām wᵉ gam hū nidḥáf lā ṣēt kī niggᵉʿṓ ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yífen
- turn
- v √qal wy III m sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- ʿăzaryāhū́
- Azariahu
- pn m sg abs
- xōhḗn
- priest
- n m sg con
- hā
- the
- art
- rōš
- head
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnē
- behold
- intj
- hū
- he
- prop III m sg
- mᵉṣōrā́ʿ
- have skin-disease
- v √pu ppart m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- miṣḥṓ
- forehead
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yavhilū́hū
- disturb
- v √hi wy III m pl + III m sg
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- wᵉ
- and
- cnj
- gam
- even
- adv
- hū
- he
- prop III m sg
- nidḥáf
- hurry
- v √ni perf III m sg
- lā
- to
- prep
- ṣēt
- go out
- v √qal infcon abs
- kī
- that
- cnj
- niggᵉʿṓ
- touch
- v √pi perf III m sg + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈfen
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Subject
Proper-noun phrase - ʕᵃzaryāhûˈ ḵōhēˈn hā rōš wᵊ ḵol ha kkōhᵃnîˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊṣōrāˈʕ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ miṣḥôˈ
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyavhilûˈhû
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ḡam hû
- Predicate
Verbal phrase- niḏḥaˈf
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṣēṯ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- niggᵊʕôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction