« 2 Chronicles » « 10 » : « 9 »

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם מָ֚ה אַתֶּ֣ם נֽוֹעָצִ֔ים וְנָשִׁ֥יב דָּבָ֖ר אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה אֲשֶׁ֨ר דִּבְּר֤וּ אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הָקֵל֙ מִן־הָעֹ֔ל אֲשֶׁר־נָתַ֥ן אָבִ֖יךָ עָלֵֽינוּ׃

·Debug: verse number 22601Он спросил их: — Каков будет ваш совет? Как нам ответить этому народу, который говорит мне: «Облегчи ярмо, которое возложил на нас твой отец»?

/wa-y-yṓmer ʾălēhém mā ʾattém nōʿāṣī́m wᵉ nāšī́v dāvā́r ʾet hā ʿām ha-z-ze ʾăšer dibbᵉrū́ ʾēláy lē ʾmōr hāqḗl min hā ʿōl ʾăšer nātán ʾāvī́xā ʿālḗnū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. what
    2. pro?
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. nōʿāṣī́m
    2. advise
    3. v √ni part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāšī́v
    2. return
    3. v √hi imperf I pl
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbᵉrū́
    2. speak
    3. v √pi perf III pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hāqḗl
    2. be slight
    3. v √hi imp! II m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿōl
    2. yoke
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātán
    2. give
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʿālḗ
    2. upon
    3. prep + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »