וְהָאֲדָנִ֣ים לָֽעַמֻּדִים֮ נְחֹשֶׁת֒ וָוֵ֨י הָֽעַמּוּדִ֜ים וַחֲשׁוּקֵיהֶם֙ כֶּ֔סֶף וְצִפּ֥וּי רָאשֵׁיהֶ֖ם כָּ֑סֶף וְהֵם֙ מְחֻשָּׁקִ֣ים כֶּ֔סֶף כֹּ֖ל עַמֻּדֵ֥י הֶחָצֵֽר׃
·Debug: verse number 2651Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах — серебряными, а их верх — посеребренными. Все столбы двора имели серебряные связки.
/wᵉ hā ʾădānī́m lā ʿammudīm nᵉḥōšét wāwḗ hā ʿammūdī́m wa ḥăšūqēhém késef wᵉ ṣippū́y rāšēhém kā́sef wᵉ hēm mᵉḥuššāqī́m késef kōl ʿammudḗ he ḥāṣḗr /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾădānī́m
- pedestal
- n m pl abs
- lā
- to
- prep
- ʿammudīm
- pillar
- n m pl abs
- nᵉḥōšét
- bronze
- n f sg abs
- wāwḗ
- hook
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿammūdī́m
- pillar
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥăšūqēhém
- joint
- n m pl abs + III m pl
- késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṣippū́y
- plating
- n m sg con
- rāšēhém
- head
- n m pl abs + III m pl
- kā́sef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hēm
- they
- prop III m pl
- mᵉḥuššāqī́m
- love
- v √pu ppart m pl abs
- késef
- silver
- n m sg abs
- kōl
- whole
- n m sg con
- ʿammudḗ
- pillar
- n m pl con
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵃḏānîˈm lā ʕammuḏîm
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊḥōšeˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - wāwêˈ hā ʕammûḏîˈm wa ḥᵃšûqêheˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - keˈsef
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ṣippûˈy rāšêheˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - kāˈsef
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēm kōl ʕammuḏêˈ he ḥāṣēˈr
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḥuššāqîˈm
- Object
Nominal phrase - keˈsef
- Conjunction