« Exodus » « 31 » : « 18 »

וַיִּתֵּ֣ן אֶל־מֹשֶׁ֗ה כְּכַלֹּתוֹ֙ לְדַבֵּ֤ר אִתּוֹ֙ בְּהַ֣ר סִינַ֔י שְׁנֵ֖י לֻחֹ֣ת הָעֵדֻ֑ת לֻחֹ֣ת אֶ֔בֶן כְּתֻבִ֖ים בְּאֶצְבַּ֥ע אֱלֹהִֽים׃

·Debug: verse number 2439Когда Господь закончил говорить с Моисеем на горе Синай, Он дал ему две каменные плитки свидетельства, на которых было написано перстом Божьим.

/wa-y-yittḗn ʾel mōšé kᵉ xallōtṓ lᵉ dabbḗr ʾittṓ bᵉ har sīnáy šᵉnē luḥṓt hā ʿēdút luḥṓt ʾéven kᵉtuvī́m bᵉ ʾeṣbáʿ ʾĕlōhī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittḗn
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xallōtṓ
    2. be complete
    3. v √pi infcon abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. sīnáy
    2. Sinai
    3. pn sg abs
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿēdút
    2. reminder
    3. n f sg abs
    1. luḥṓt
    2. tablet
    3. n m pl con
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. kᵉtuvī́m
    2. write
    3. v √qal ppart m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾeṣbáʿ
    2. finger
    3. n f sg con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »