« Exodus » « 29 » : « 36 »

וּפַ֨ר חַטָּ֜את תַּעֲשֶׂ֤ה לַיּוֹם֙ עַל־הַכִּפֻּרִ֔ים וְחִטֵּאתָ֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּכַפֶּרְךָ֖ עָלָ֑יו וּמָֽשַׁחְתָּ֥ אֹת֖וֹ לְקַדְּשֽׁוֹ׃

·Debug: verse number 2373Каждый день приноси в жертву за грех молодого быка, чтобы совершить очищение. Приноси жертву за грех для очищения жертвенника и помажь его, чтобы освятить.

/ū far ḥaṭṭā́t taʿăśé la -y-yōm ʿal ha-k-kippurī́m wᵉ ḥiṭṭētā́ ʿal ha-m-mizbḗaḥ bᵉ xapperᵉxā́ ʿālā́w ū māšáḥtā ʾōtṓ lᵉ qaddᵉšṓ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. far
    2. young bull
    3. n m sg con
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kippurī́m
    2. atonement
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥiṭṭētā́
    2. miss
    3. v √pi perf II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xapperᵉxā́
    2. cover
    3. v √pi infcon abs + II m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māšáḥtā
    2. smear
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qaddᵉšṓ
    2. be holy
    3. v √pi infcon abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »