שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים יִלְבָּשָׁ֧ם הַכֹּהֵ֛ן תַּחְתָּ֖יו מִבָּנָ֑יו אֲשֶׁ֥ר יָבֹ֛א אֶל־אֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד לְשָׁרֵ֥ת בַּקֹּֽדֶשׁ׃
·Debug: verse number 2367Пусть сын, который станет священником вместо него и будет входить для служения в шатер собрания, носит их семь дней.
/šivʿát yāmī́m yilbāšā́m ha-k-kōhḗn taḥtā́w mi-b-bānā́w ʾăšer yāvṓ ʾel ʾṓhel mōʿḗd lᵉ šārḗt ba -q-qṓdeš /
Gloss translation
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- yilbāšā́m
- cloth
- v √qal imperf III m sg + III m pl
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- taḥtā́w
- under part
- prep m pl abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -b-bānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šārḗt
- serve
- v √pi infcon abs
- ba
- in
- prep
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Nominal phrase - šivʕaˈṯ yāmîˈm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yilbāšāˈm
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn mi bbānāˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - taḥtāˈʸw
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yāvōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔōˈhel môʕēˈḏ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ šārēˈṯ
- Locative
Prepositional phrase - ba qqōˈḏeš
- Predicate