וַיַּעֲמֹ֨ד הַמֶּ֜לֶךְ עַל־עָמְד֗וֹ וַיִּכְרֹ֣ת אֶֽת־הַבְּרִית֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ לָלֶ֜כֶת אַחֲרֵ֣י יְהוָ֗ה וְלִשְׁמ֤וֹר אֶת־מִצְוֺתָיו֙ וְעֵֽדְוֺתָ֣יו וְחֻקָּ֔יו בְּכָל־לְבָב֖וֹ וּבְכָל־נַפְשׁ֑וֹ לַעֲשׂוֹת֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית הַכְּתוּבִ֖ים עַל־הַסֵּ֥פֶר הַזֶּֽה׃
·Debug: verse number 23161Царь стоял у царской колонны и заключил перед Господом завет, обещая следовать Господу, и исполнять Его повеления, предписания и установления от всего сердца и от всей души, и соблюдать этим слова завета, записанные в этой книге.
/wa-y-yaʿămṓd ha-m-mélex ʿal ʿāmᵉdṓ wa-y-yixrṓt ʾet ha-b-bᵉrīt li fᵉnē ʾădōnāy lā léxet ʾaḥărḗ ʾădōnāy wᵉ li šᵉmōr ʾet miṣwōtāw wᵉ ʿēdᵉwōtā́w wᵉ ḥuqqā́w bᵉ xol lᵉvāvṓ ū vᵉ xol nafšṓ la ʿăśōt ʾet divrḗ ha-b-bᵉrīt ha-k-kᵉtūvī́m ʿal ha-s-sḗfer ha-z-ze /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿămṓd
- stand
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʿāmᵉdṓ
- place
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yixrṓt
- cut
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- léxet
- walk
- v √qal infcon abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉmōr
- keep
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣwōtāw
- commandment
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿēdᵉwōtā́w
- reminder
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥuqqā́w
- portion
- n m pl abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- lᵉvāvṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- nafšṓ
- soul
- n f sg abs + III m sg
- la
- to
- prep
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- ha
- the
- cnj
- -k-kᵉtūvī́m
- write
- v √qal ppart m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -s-sḗfer
- letter
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmōˈḏ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʕāmᵊḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḵrōˈṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbᵊrîṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā leˈḵeṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- li šᵊmôr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ miṣwōṯāʸw wᵊ ʕēḏᵊwōṯāˈʸw wᵊ ḥuqqāˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol lᵊvāvôˈ û vᵊ ḵol nafšôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃśôṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ divrêˈ ha bbᵊrîṯ
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- kkᵊṯûvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha ssēˈfer ha zze
- Relative