וַיָּבִ֨יאוּ אֶת־הַתְּרוּמָ֧ה וְהַֽמַּעֲשֵׂ֛ר וְהַקֳּדָשִׁ֖ים בֶּאֱמוּנָ֑ה וַעֲלֵיהֶ֤ם נָגִיד֙ כונניהו [כָּֽנַנְיָ֣הוּ] הַלֵּוִ֔י וְשִׁמְעִ֥י אָחִ֖יהוּ מִשְׁנֶֽה׃
·Debug: verse number 23063Туда были честно перенесены все пожертвования, десятины и посвященные вещи. Левит Хонания распоряжался этим, а его брат Шимей был вторым начальником после него.
/wa-y-yāvī́ʾū ʾet ha-t-tᵉrūmā́ wᵉ ha-m-maʿăśḗr wᵉ ha-q-qŏdāšī́m be ʾĕmūnā́ wa ʿălēhém nāgīd *kānanyāhū ha-l-lēwī́ wᵉ šimʿī́ ʾāḥī́hū mišné /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvī́ʾū
- come
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -t-tᵉrūmā́
- contribution
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-maʿăśḗr
- tenth
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -q-qŏdāšī́m
- holiness
- n m pl abs
- be
- in
- prep
- ʾĕmūnā́
- steadiness
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʿălēhém
- upon
- prep + III m pl
- nāgīd
- chief
- n m sg abs
- *kānanyāhū
- Conaniah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -l-lēwī́
- Levite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šimʿī́
- Shimei
- pn m sg abs
- ʾāḥī́hū
- brother
- n m sg abs + III m sg
- mišné
- second
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvîˈʔû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ttᵊrûmāˈ wᵊ ha mmaʕᵃśēˈr wᵊ ha qqᵒḏāšîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - be ʔᵉmûnāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - nāḡîḏ
- Subject
Proper-noun phrase - *kānanyāhû ha llēwîˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - šimʕîˈ ʔāḥîˈhû
- Predicate complement
Nominal phrase - mišneˈ
- Conjunction