« 2 Chronicles » « 30 » : « 10 »

וַיִּֽהְי֨וּ הָרָצִ֜ים עֹבְרִ֨ים מֵעִ֧יר ׀ לָעִ֛יר בְּאֶֽרֶץ־אֶפְרַ֥יִם וּמְנַשֶּׁ֖ה וְעַד־זְבֻל֑וּן וַיִּֽהְיוּ֙ מַשְׂחִיקִ֣ים עֲלֵיהֶ֔ם וּמַלְעִגִ֖ים בָּֽם׃

·Debug: verse number 23034Гонцы ходили из города в город в землях Ефрема и Манассии, до самых рубежей земли Завулона, но народ лишь насмехался и издевался над ними.

/wa-y-yíhyū hā rāṣī́m ʿōvᵉrī́m mē ʿīr lā ʿīr bᵉ ʾéreṣ ʾefráyim ū mᵉnaššé wᵉ ʿad zᵉvulū́n wa-y-yíhyū maśḥīqī́m ʿălēhém ū malʿigī́m bām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíhyū
    2. be
    3. v √qal wy III m pl
    1. the
    2. art
    1. rāṣī́m
    2. run
    3. n √qal part m pl abs
    1. ʿōvᵉrī́m
    2. pass
    3. v √qal part m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. zᵉvulū́n
    2. Zebulun
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíhyū
    2. be
    3. v √qal wy III m pl
    1. maśḥīqī́m
    2. laugh
    3. a √hi part m pl abs
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. malʿigī́m
    2. mock
    3. v √hi part m pl abs
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »