« 2 Chronicles » « 22 » : « 7 »

וּמֵֽאֱלֹהִ֗ים הָיְתָה֙ תְּבוּסַ֣ת אֲחַזְיָ֔הוּ לָב֖וֹא אֶל־יוֹרָ֑ם וּבְבֹא֗וֹ יָצָ֤א עִם־יְהוֹרָם֙ אֶל־יֵה֣וּא בֶן־נִמְשִׁ֔י אֲשֶׁ֣ר מְשָׁח֣וֹ יְהוָ֔ה לְהַכְרִ֖ית אֶת־בֵּ֥ית אַחְאָֽב׃

·Debug: verse number 22848Но в воле Бога было то, чтобы гибель Охозии произошла во время его прихода к Иораму. Когда Охозия пришел, он вышел с Иорамом навстречу Ииую, сыну Нимши, которого Господь помазал, Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники. чтобы истребить дом Ахава.

/ū mē ʾĕlōhī́m hāyᵉtā́ tᵉvūsát ʾăḥazyā́hū lā vō ʾel yōrā́m ū vᵉ vōʾṓ yāṣā́ ʿim yᵉhōrā́m ʾel yēhū́ ven nimšī́ ʾăšer mᵉšāḥṓ ʾădōnāy lᵉ haxrī́t ʾet bēt ʾaḥʾā́v /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. tᵉvūsát
    2. downtreading
    3. n f sg con
    1. ʾăḥazyā́
    2. Ahaziah
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yōrā́m
    2. Joram
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vōʾṓ
    2. come
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. yᵉhōrā́m
    2. Jehoram
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yēhū́
    2. Jehu
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. nimšī́
    2. Nimshi
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. mᵉšāḥṓ
    2. smear
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haxrī́t
    2. cut
    3. v √hi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »