וַיַּמְלִיכוּ֩ יוֹשְׁבֵ֨י יְרוּשָׁלִַ֜ם אֶת־אֲחַזְיָ֨הוּ בְנ֤וֹ הַקָּטֹן֙ תַּחְתָּ֔יו כִּ֤י כָל־הָרִאשֹׁנִים֙ הָרַ֣ג הַגְּד֔וּד הַבָּ֥א בָֽעַרְבִ֖ים לַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲחַזְיָ֥הוּ בֶן־יְהוֹרָ֖ם מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃ (פ)
·Debug: verse number 22842Жители Иерусалима сделали Охозию, младшего сына Иорама, царем вместо него, потому что люди, которые ворвались вместе с арабами в лагерь, перебили всех его старших сыновей. Так над Иудеей начал царствовать Охозия, сын Иорама.
/wa-y-yamlīxū́ yōšᵉvḗ yᵉrūšāláim ʾet ʾăḥazyā́hū vᵉnō ha-q-qāṭṓn taḥtā́w kī xol hā rišōnīm hārág ha-g-gᵉdūd ha-b-bā vā ʿarᵉvī́m la -m-maḥăné wa-y-yimlṓx ʾăḥazyā́hū ven yᵉhōrā́m mélex yᵉhūdā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yamlīxū́
- be king
- v √hi wy III m pl
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾăḥazyā́hū
- Ahaziah
- pn m sg abs
- vᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- ha
- the
- art
- -q-qāṭṓn
- small
- a m sg abs
- taḥtā́w
- under part
- prep m pl abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- rišōnīm
- first
- n m pl abs
- hārág
- kill
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -g-gᵉdūd
- band
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -b-bā
- come
- v √qal part m sg abs
- vā
- in
- prep
- ʿarᵉvī́m
- Arab
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- -m-maḥăné
- camp
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yimlṓx
- be king
- v √qal wy III m sg
- ʾăḥazyā́hū
- Ahaziah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- yᵉhōrā́m
- Jehoram
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyamlîḵûˈ
- Subject
Nominal phrase - yôšᵊvêˈ yᵊrûšālaˈim
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵃḥazyāˈhû vᵊnô ha qqāṭōˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - taḥtāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Object
Nominal phrase - ḵol hā rišōnîm
- Predicate
Verbal phrase- hāraˈḡ
- Subject
Nominal phrase - ha ggᵊḏûḏ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbā
- Adjunct
Prepositional phrase - vā ʕarᵊvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - la mmaḥᵃneˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimlōˈḵ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḥazyāˈhû ven yᵊhôrāˈm meˈleḵ yᵊhûḏāˈ
- Conjunction